PDF Haroldo de Campos, tradutor e traduzido: 370
Haroldo de Campos, tradutor e traduzido: 370
Haroldo de Campos – , a enciclopédia livre
Biografia. Haroldo fez seus estudos secundários no Colégio São Bento, onde aprendeu os primeiros idiomas estrangeiros, como latim, inglês, espanhol e francês.Ingressou na Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo, no final da década de 1940, lançando seu primeiro livro, O Auto do Possesso, em 1949, quando participava do Clube de Poesia, ao lado de Décio Pignatari.
Roda Viva | Haroldo de Campos | 1996
O Roda Viva recebeu, em 1996, o poeta, ensaísta e tradutor Haroldo de Campos, reconhecido internacionalmente como um dos mais importantes poetas brasileiros, considerado o ‘mais barroco’ dos ...
Haroldo de Campos Biografias UOL Educação
o tradutor, crítico e ensaísta, Haroldo de Campos deixou uma obra vasta e reconhecida. Em 1992 recebeu o Prêmio Jabuti de Personalidade Literária do Ano e em 1999 ganhou o Prêmio Jabuti de Poesia, com o livro "Crisantempo".
Conheça Haroldo de Campos, poeta e tradutor brasileiro
Haroldo de Campos como tradutor. Agora falando sobre a carreira de Haroldo como tradutor, a verdade é que na prática não há como dissociar de sua veia poética. Isso porque consta em diversos registros literários, o que vai de Ezra Pound com seu Cantares em parceria com o irmão de Haroldo e Décio novamente, até a Ilíada de Homero ...
Trans criar: a poética da tradução de Haroldo de Campos
E, consequentemente, de julgar poder traduzi la. Seguindo o preceito poundiano do make it new, ou seja, escrutinar o passado literário em busca do que ele tem de atual e atuante, Haroldo via no seu processo tradutório a forma mais privilegiada, penetrante e eficaz de crítica literária. Não se rogava de usar procedimentos da poesia moderna ...
0 Response to "PDF Haroldo de Campos, tradutor e traduzido: 370"
Post a Comment